Alibabki: Słońce w Chmurach łazi (Pronit, 1969)

3 Dec

Alibabki were an all-female vocal group formed around 1964, probably in an attempt to replicate the success of the by-then well established Filipinki, at the peak of their popularity that year with songs like Wala-Twist. It appears that Alibabki’s repertoire was initially controlled by the group’s producers and managers, Zbigniew Ciechan and Jan Rybiński, and they were generally used as  backing singers to a variety of groups and solo artists through the mid-sixties: after 1968 they seem to have won greater independence and embarked on material produced in their own name, alongside many far more adventurous collaborations. Among Alibabki’s most notable endeavours in the latter category are their contributions to recordings by Tadeusz Wozniak and Czeslaw Niemen, but it’s on their 1969 debut LP Kwiat Jednej Nocy that they really came into their own, and fully distinguished themselves from both the pop-orientated Filipinki and the more experimental NOVI Singers. Alibabki’s frequently changing line up, featuring core members Alicja Puk, Anna Dębicka, Anna Łytko, Ewa Dębicka, Krystyna Grochowska, Sylwia Rajchert and Wanda Orlańska, marked out its own territory in sound with a unique hybrid of folk-inflected harmonies applied to pop and jazz material. The arrangements on Kwiat Jednej Nocy range widely, from the title track’s 1920s pastiche cabaret-pop to the uptempo pop-psychedelia of Slonce W Chmurach Lazi (Sun Loafing in the Clouds), a song that was probably more responsible than most for sparking my interest in Polish music many years ago, when a copy of the LP featuring it turned up in a batch of Muza and Pronit LPs in a Nottingham charity shop. A version of the lyric in English, fudged as it might be in places, is therefore something I’m pleased to have had the opportunity to add here. The original Polish lyric can be read here and the song itself can be listened to here.

Słońce w chmurach łazi (Sun Loafing In The Clouds)

(after Józef Sikorski/Gregorz Walczak, 1969)

I know that tomorrow you’ll maybe come
and we might both be deep in love –
this world could be a coach with four horses,
sunlight glowing on my long white veil.

And look! The sun is lazing in the clouds
while I dream of doing the same,
or so I dream, or so I’ll dream.

But what if – when you fall back to earth –
you ask some other girl to marry you?
Then I’d cut a hair-switch of supple birch,
lash out at all this encroaching dusk.

And look! The sun is walking in the clouds
while I dream of doing the same,
or so I dream, or so I’ll dream.

And when those lashes began to fall
I’d ask how one summer could grow so dark?
How a sky could fill so soon with soot?
Even so, she may yet have her boy.

And look! The sun is floating in the clouds
while I dream of doing the same,
or so I dream, or so I’ll dream.

But I hope that tomorrow you’ll maybe come
and we could both be deep in love.
I’ll cross four worlds, with four horses,
my happiness, this long white veil…

And look! The sun is loafing in the clouds
while I dream of doing the same,
or so I dream, or so I’ll dream.

Yes, I know that tomorrow you’ll maybe come
and we could both be deep in love
but I’ll master my own fate, here on my own.
I’ll master my own fate all the same.

And look! The sun is walking in the clouds
while I dream of doing the same,
or so I dream, or so I’ll dream.

And look! The sun is floating in the clouds
while I dream of doing the same,
or so I dream, or so I’ll dream
now I’ve mastered my own fate, all the same.

Alibabki: Kwiat Jednej Nocy (Pronit)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: